假如代碼是中國人發(fā)明的,咋寫?本文帶你感受一下。
1、注釋都不需要了,代碼即是注釋,注釋即是代碼
2、進(jìn)制數(shù)應(yīng)該是這樣的二進(jìn)制:陰、陽八進(jìn)制:乾qián、坤kūn、震zhèn、巽xùn、坎kǎn、離lí、艮gèn、兌duì 十六進(jìn)制替換為十二進(jìn)制:鼠、牛、虎、兔、龍、蛇、馬、羊、猴、雞、狗、豬 ... 3、這時(shí)底層代碼肯定就是
陰陽陰陰陰陽陰陰陰陰陽陰陰陽陽陰陽陽陰陽陽陽陽陰陽陽陰陽 ...不過看下面的中文代碼其實(shí)也是挺頭疼的,也許是我們已經(jīng)習(xí)慣英文字母:
4、學(xué)習(xí)語言,第一個(gè)輸出的程序是
你好,吃了嗎?或者吃了沒,世界!然后注釋會(huì)使用以下代碼:
項(xiàng)目發(fā)布前一定要大師開光,靈符、朱砂都用上,保佑順利上線無 Bug:
5、Github 上還有一個(gè)很有意思的項(xiàng)目PerlYuYan,它將 Perl 翻譯成了文言文。 PerlYuYanGithub 地址是: https://github.com/audreyt/lingua-sinica-perlyuyan 先看看它的實(shí)例代碼:
看完之后是不是后悔沒好好學(xué)文言文了,然后我們再看下它的源碼,也就明白其實(shí)作者是將許多指令改成以一個(gè)個(gè)中國漢字來表示,造成了文言語法的感覺。
再來看看它的五言詩句:
翻譯成 Perl 就是:
6、最后,還有一點(diǎn)就是如果計(jì)算機(jī)是中國人創(chuàng)造的,韓國人很有可能會(huì)說最開始是他們想出來的。
發(fā)布評論請先 登錄
相關(guān)推薦
評論